Tutto fumo e niente arrosto – Proverbe italien

6 responses to “

  1. Lolo

    J’adore votre blog qui est d’abord plein d’humour et passionnant.
    D’origine italienne, je retrouve à travers vos mots toutes les odeurs des plats que faisait la mia nonna.
    J’adore à mon tour cuisiner et bien sûr particulièrement la cuisine italienne. Alors j’espère que vous continuerez à nous transmettre plein de bonnes recettes et billets d’humeur sur l’Italie.
    Merci encore.

  2. Gina STABILE

    Eh oui ! Tutto fumo e niente arrosto = Rien que de la fumée, et pas de rôti. Ca se rapproche beaucoup de « la montagne qui accouche d’une souris » et de « beaucoup de bruit pour rien ». Dans chaque langue, on arrive à trouver un équivalent, si on privilégie l’esprit à la lettre.

  3. Kuri

    Ca y est, je fais officiellement partie du Carbonara Club (et ça déchirait grave)! Merci Floriana! Je tente le ragu dans la semaine!

  4. anto

    un celebre joueur de foot pugliese l’avait dit!!

Répondre à Kuri Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>