Tutto fumo e niente arrosto – Proverbe italien

6 responses to “

  1. Lolo

    J’adore votre blog qui est d’abord plein d’humour et passionnant.
    D’origine italienne, je retrouve à travers vos mots toutes les odeurs des plats que faisait la mia nonna.
    J’adore à mon tour cuisiner et bien sûr particulièrement la cuisine italienne. Alors j’espère que vous continuerez à nous transmettre plein de bonnes recettes et billets d’humeur sur l’Italie.
    Merci encore.

  2. Gina STABILE

    Eh oui ! Tutto fumo e niente arrosto = Rien que de la fumée, et pas de rôti. Ca se rapproche beaucoup de « la montagne qui accouche d’une souris » et de « beaucoup de bruit pour rien ». Dans chaque langue, on arrive à trouver un équivalent, si on privilégie l’esprit à la lettre.

  3. Kuri

    Ca y est, je fais officiellement partie du Carbonara Club (et ça déchirait grave)! Merci Floriana! Je tente le ragu dans la semaine!

  4. anto

    un celebre joueur de foot pugliese l’avait dit!!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>